-
Pass Book Case
¥2,500
カンボジアのシェムリアップ市内から遠く離れた 人口600人ほどの村で、女性たちが一つ一つ手作りしています。 ーーーーーーーーーーー カンボジアの新聞紙からつくられたポーチです。 水に濡れても破れないよう、撥水加工を施しています。 通帳やパスポートケース、お札入れに最適なサイズです。 ーーーーーーーーー 【村に捨てられているゴミに価値を生み出す】 家庭の事情で、親と一緒に暮らせない子。 借金返済のために学校を辞め、働いていた子。 主には10代後半の女性を雇用し、隣国や他の州への出稼ぎを防ぎ、 再入学に向け取り組んでいます。 また村で親世代も雇用することで、子ども達が安心して家族と暮らし、 継続して学校に通える環境を目指しています。 【Brand】 将来に不安を抱えながら日々を過ごしている カンボジアの小さな村の女性達から生まれたブランド【Phlauv】 村へと続く一本道。 商品を手掛けている彼女達の将来への道。 Phlauvとは、カンボジア語で”道”という意味です。
MORE -
Pass Book Case
¥2,500
カンボジアのシェムリアップ市内から遠く離れた 人口600人ほどの村で、女性たちが一つ一つ手作りしています。 通帳やパスポートケース、お札入れに最適なサイズです。 ーーーーーーーーー 【村に捨てられているゴミに価値を生み出す】 家庭の事情で、親と一緒に暮らせない子。 借金返済のために学校を辞め、働いていた子。 主には10代後半の女性を雇用し、隣国や他の州への出稼ぎを防ぎ、 再入学に向け取り組んでいます。 また村で親世代も雇用することで、子ども達が安心して家族と暮らし、 継続して学校に通える環境を目指しています。 【Brand】 将来に不安を抱えながら日々を過ごしている カンボジアの小さな村の女性達から生まれたブランド【Phlauv】 村へと続く一本道。 商品を手掛けている彼女達の将来への道。 Phlauvとは、カンボジア語で”道”という意味です。
MORE